• 1
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • >
  • 5
  1. 41 Kungarna på Salamis på Grekiska.
    Hufvudstadsbladet nro 205 05.09.1871
  2. 42 J.L. Runebergs Nadeschda på Ungerska.
    Hufvudstadsbladet nro 277 28.11.1871
  3. 43 J.L. Runebergs Nadeschda på Tyska.
    Hufvudstadsbladet nro 284 06.12.1871
  4. 44 J.L. Runebergs dikter i England och Australien.
    Hufvudstadsbladet nro 102 03.05.1879
  5. 45 Fänrik Ståls Sägner aus den Schwedischen im Vermasse des Originals ubersetzt von dr Emil Peters, utgör separat af tryck af en festskrift vid Dorotheen stat. Realgymnasiums i Berlin femtioårs fest.
    Hufvudstadsbladet nro 145 27.06.1886
  6. 46 Om den amerikanska skrifställarinnans miss Browns öfversättning af Fänrik Ståls Sägner.
    Hufvudstadsbladet nro 190 16.08.1883
  7. 47 Vänrikki Stål Englannin kielellä.
    Uusi Suometar nro 220 21.09.1889
  8. 48 Wänrikki Stoolin Tarinat käännetty Tanskan kielelle.
    Uusi Suometar nro 276 27.11.1885
  9. 49 Den Tyska öfversättningen af J.L. Runebergs värkstäld af Wolrad Eigenbrodt utkommit i Kalle.
    Norra Posten nro 330 01.01.1890
  10. 50 En Tysk öfversättning af J.L. Runebergs Kung Fjalar utkommit i Hamburg.
    Norra Posten nro 237 01.01.1890
  11. 51 Miss Marie A. Brown är sysselsatt med att till engelskan öfversätta Fänrik Ståls Sägner.
    Norra Posten nro 221 01.01.1883
  12. 52 Den amerikanska skriftställarinnans miss Browns öfversättning af Fänrik Ståls Sägner.
    Norra Posten nro 226 01.01.1883
  13. 53 Fänrik Ståls Sägner öfversatta till tyskan af dr. Emil Peters.) - 1884 12.IV. BB n:o 30.( Fänrik Ståls Sägner öfversättas till Tyskan af dr. Emil Peters.
    Norra Posten nro 98 10.04.1884
  14. 54 J.L. Runebergs Vårt Land öfversatt till Italienska af dikt. Tommaso Cannizzaro.
    Norra Posten nro 224 01.01.1890
  15. 55 Literatur. Fänriks Ståls Sägner i Dansk öfversättning.
    Helsingfors Dagblad nro 304 08.11.1886
  16. 56 En Fransk öfversättning af andra delen af Fänrik Ståls Sägner utkommen i Paris.
    Helsingfors Dagblad nro 331 05.12.1886
  17. 57 J.L. Runebergs Elgskyttarne i Tysk öfversättning.
    Helsingfors Dagblad nro 78 22.03.1875
  18. 58 Af J.L. Runebergs Kung Fjalar utkommer en Rysk öfversättning af W. Galovin.
    Helsingfors Dagblad nro 314 17.11.1876
  19. 59 J.L. Runebergs Kung Fjalar i Rysk ofversättning.
    Helsingfors Dagblad nro 16 18.01.1877
  20. 60 Engelsk Runebergs-öfversättning.
    Helsingfors Dagblad nro 322 25.11.1877
  • 1
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • >
  • 5